Now Reading
#versurilacafea alături de poeți români

#versurilacafea alături de poeți români

Revista Psychologies
versuri-la-cafea-alături-de-poeți-români

„Hai să dăm orașului culoare, hai să facem loc poeziei în viața noastră de zi cu zi, măcar la o cafea.”

Împreună cu prietenii noștri dragi de la cafeneaua BoilerxGuido, revenim cu a doua ediție #versurilacafea și vă invităm să (re)descoperiți poezia #madeinro.

Poetul Bogdan Ghiu vă așteaptă la povești alături de Svetlana Cârstean, coordonatoarea colecției Vorpal, editura Nemira. Am pregătit o întâlnire specială cu poezia duminică, 26 martie, de la ora 18.00, la Boiler X Guido, din Calea Victoriei 143.

Un loc aparte îl va avea volumul de poezie „Cu orice e posibil”, precum și întrebarea „Tu ce fel de poet ești?”

Duminică, pe 2 aprilie, vă așteptăm la o seară memorabilă alături de poetele Simona Popescu și Ștefania Mihalache în dialog cu Svetlana Cârstean, de la ora 18.00, la Boiler x Guido. Vor fi prezente și cele mai recente volume publicate de cele două poete: „Cartea plantelor și a animalelor”, respectiv „Cronica Akasha”.

Vă invităm, așadar, să vă bucurați de #versurilacafea. Intrarea este liberă în limita locurilor disponibile.

În luna martie, lângă fiecare cafea BOILER veți primi câte o poezie sau un vers scris de un poet contemporan român. Vei regăsi în shopurile BOILER 20 cartoline de colecție ilustrate de Adnan Vasile – fiecare ilustrație este inspirată de versurile pe care le vei regăsi pe spatele cartolinei.

Simona Popescu, Moni Stănilă, Svetlana Cârstean, Ștefania Mihalache, Teodor Dună, Bogdan Ghiu, Ștefania Mihalache sunt poeții români pe care îi veți întâlni în luna martie lângă cafea.

Te încurajăm să pozezi și să postezi poezia ta preferată sau momentul tău cu #versurilacafea.

Ziua Internațională a Poeziei se sărbătorește pe data de 21 martie și este declarată de UNESCO, începând din anul 1999, drept o recunoaștere a faptului că oamenii de litere și de cultură, poeții și scriitorii din întreaga lume și-au adus o contribuție remarcabilă la îmbogățirea culturii și spiritualității universale. De asemenea, „Ziua internațională a poeziei” urmărește să susțină creația poetică, stabilirea unui dialog între poezie și alte genuri ale creației și promovarea poeziei ca artă deschisă oamenilor.

Simona POPESCU a absolvit Facultatea de Litere a Universităţii din Bucureşti, unde ține cursuri despre avangardă, postmodernism, literatura experimentală și cursuri de scriere literară. A publicat volumele de poezie: Xilofonul şi alte poeme (1990), Pauză de respirație (împreună cu Andrei Bodiu, Caius Dobrescu și Marius Oprea, 1991), Juventus, (1994), retipărite parțial în antologia Juventus și alte poeme (2004) și integral în colecția Opera poetica (2021), și Lucrări în verde. Pledoaria mea pentru poezie, 2006. A scris romanul Exuvii (1997; şapte ediții pînă în 2021), un volum de eseuri, Volubilis (1998), două cărți de critificțiune legate de poetul suprarealist Gellu Naum, Salvarea speciei. Despre suprarealism și Gellu Naum (2000) și Clava. Critificțiune cu Gellu Naum (2004), și Autorul, un personaj (teză de doctorat, 2015). A coordonat scrierea romanului colectiv Rubik (2008), semnat de 29 de tineri autori. Poeziile și romanul ei au fost traduse în mai multe limbi străine.

  • Cartea de Poezie a anului 2021 (Gala Tinerilor Scriitori 2022)
  • Premiul RRC pentru Poezie 2022
  • Cartea de Poezie a Anului (Festivalul Naţional „George Bacovia” BAC-FEST 2022)
  • Premiul pentru poezie la Premiile Observator cultural 2022
  • Premiul pentru poezie la Premiile Sofia Nădejde 2022

Ștefania MIHALACHE (născută în 1978, la Brașov) este absolventă a Facultății de Litere din Brașov, secția Romană-Engleză. A debutat literar cu poezie în revista studențească Erata. A continuat să publice poezie în reviste literare și de cultură ca: Interval, Paralela 45, Vatra. A colaborat cu proza, eseuri și cronică literara în Observator cultural, Dilemateca, Noua Literatura, Tiuk!, Până mea, Cuvântul, TimeOut București. A debutat cu proză în cadrul volumului colectiv Junii 03, Antologia tinerilor scriitori brașoveni, editat cu sprijinul revistei Interval (2003). Debutul individual l-a reprezentat romanul Est-falia, apărut la Editura Paralela 45 (2004). Romanul a fost nominalizat la Marile Premii Prometheus, ediția a IV-a, categoria Opera Prima. În 2010 a publicat romanul Poemele secretarei, la Editura Cartea Românească. A participat la diferite festivaluri și evenimente literare europene: Scritture Giovanni (Mantova, Italia), Hay Festival of Literature & Arts (Marea Britanie), Salonul de Carte de la Torino (Italia). În 2012 a obținut titlul de doctor în filologie al Facultății de Litere, Universitatea București, cu o teză despre tema copilăriei în proza românească de după 1989.

Bogdan Ghiu scrie și publică poezie, eseuri (despre literatură, filosofie, media, artă contemporană, arhitectură, teoria și pedagogia traducerii, politică) și traduceri din filosofia și literatura franceză. În momentul de față susține două rubrici săptămânale (în Observator cultural și pe LiterNet) și o rubrică cotidiană despre oraș (la Radio România Cultural). Cele mai recente apariții sunt eseurile Linia de producție. Lucrând cu arta (2014) și Totul trebuie tradusNoua paradigmă (un manifest) (2015) și culegerea Opera poetică (2017). Cartea de poeme, (Poemul din carton) Urme de distrugere pe Marte, a apărut în 2006.

Svetlana CÂRSTEAN s-a născut la Botoșani, în 1969. Pentru volumul său de debut individual, Floarea de menghină (2008), a primit Premiul pentru Debut în Poezie al Uniunii Scriitorilor, Premiul pentru Debut al revistei România literară, Premiul Național de Poezie „Mihai Eminescu“ și Premiul Radio România Cultural pentru Poezie. Cu Floarea de menghină a început și aventura suedeză a poeziei Svetlanei Cârstean. Cartea a fost publicată în Suedia în 2013, în traducerea poetei Athena Farrokhzad. În 2015 a lansat volumul Gravitație, tradus și publicat în Norvegia în 2017. În aprilie 2016, împreună cu Athena Farrokhzad, a lansat în Suedia volumul comun Trado (Editura Albert Bonnier, în colaborare cu Editura Rámus). Cartea a apărut în 2016 la Editura Nemira și a primit Premiul Radio România Cultural pentru Poezie. Traducerea poloneză a fost lansată în iunie 2019. În 2021, Trado a fost publicat în Danemarca și în Norvegia. Tot în 2021, a lansat noul său volum de poezie, Sînt alta (Editura Nemira). Ca jurnalistă, a făcut sute de interviuri cu artiști, navigatori, deschizători de drumuri. Din 2015, Svetlana Cârstean realizează seria de întîlniri și dialoguri Intersecțiile de miercuri. Este coordonatoarea colecției de poezie Vorpal, din cadrul editurii Nemira.

Editura Nemira este casa românească a unora dintre cei mai îndrăzneți și populari autori din toată lumea încă de la lansarea ei în 1991. Promovăm povești puternice și curajoase și încurajăm deopotrivă generațiile noi și promițătoare de scriitori români și internaționali. Credem cu tărie în plăcerea lecturii și în puterea educației și a literaturii de a salva vieți.

Boiler x Guido

La început, Boiler a însemnat un mic spațiu, undeva lângă Piața Muncii din Capitală. Un coffee shop de nici 20 de metri pătrați unde cafeaua era întotdeauna bună, iar atmosfera prietenoasă. Astăzi, prin ambiția celor care lucrează în această afacere, Boiler a ajuns să fie un lanț de cafenele și un mod de experimentare senzorială adresat comunității. Mai exact, un loc de întâlnire al unor oameni care sunt dornici să experimenteze noi senzații chiar acolo, în mijlocul comunității din care fac parte.

Boiler X Guido, din Calea Victoriei 143, este un loc în care cafeaua de specialitate întâlnește gastronomia, un loc croit după sufletul și viața orașului nostru, inspirat de estetica și dinamica Bucureștiului pe care îl iubim.

View Comments (0)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Scroll To Top