Now Reading
Nora Iuga citeste din romanul „Hai sa furam pepeni” in Club A

Nora Iuga citeste din romanul „Hai sa furam pepeni” in Club A

Revista Psychologies

Nora Iuga, Hai sa furam pepeni, Editura Polirom


Romanul Norei Iuga este un du-te-vino captivant intre dezbaterea din jurul fetitei de 11 ani, insarcinata in luna a sasea si intimplari autobiografice.

Sint astfel narate intimplari savuroase ori cutremuratoare, pretext al unor reflectii uneori amare, alteori apologetice, memorialistica intilnindu-se in mod fericit cu fictiunea. „Fluxul constiintei”, desi prezent, nu inlocuieste intriga, romanul nefiind unul „intelectualizant”, ci unul in care filonul de autentic prozator al Norei Iuga transpare fara straduinta.

Editura Polirom va invita joi, 23 aprilie, ora 18.00, la lansarea celui mai recent roman al Norei Iuga, Hai sa furam pepeni. Evenimentul va avea loc in Club A, in cadrul „Poeticilor cotidianului”. Vor prezenta, alaturi de autoare, Bogdan Ghiu, Alexandru Matei si Marius Chivu, iar Razvan Tupa va fi moderator. Nora Iuga va citi un fragment din carte.

Romanul va mai fi lansat joi, 30 aprilie, ora 18.00, la Libraria Carturesti Verona, unde vor prezenta cartea Carmen Musat, Paul Cernat si Octavian Soviany.

„La Nora Iuga totul pare sa-si gaseasca locul in nelocul lui, fara sa ne duca cu gindul la o ecriture automatique suprarealista, in sensul clasic al cuvintului. De aceea, Nora Iuga se prezinta aici, in Germania, ca o mare scriitoare europeana.”
Frankfurter Rundschau

„Aceste scrieri sint rezultatul unei voluptati insatiabile a limbajului. Aici nu exista teorie, nici ideologie, exista doar un limbaj in care se consuma laolalta inaltul cu adincul, sacrul cu obscenul… Limbajul si trupul se denunta permanent in universul Norei Iuga ca si cind ar fi unul si acelasi lucru.”
Stuttgarter Zeitung

Nora Iuga, scriitoare


Nora Iuga
, poeta, prozatoare si traducatoare, membra a Uniunii Scriitorilor din Romania.

–  Autoare a mai multor volume de poezie – Vina nu e a mea (1968), Captivitatea cercului (1970), Scrisori neexpediate (1978), Opinii despre durere (1980; Premiul Uniunii Scriitorilor din Romania), Inima ca un pumn de boxeur (editia I, 1982; editia a II-a, 2000), Piata cerului (1986), Cintece (1989) – si de proza – Sapunul lui Leopold Bloom (editia I, 1993; editia a II-a, Polirom, 2007; Premiul Uniunii Scriitorilor din Romania), Sexagenara si tinarul (editia I, 2000; editia a II-a, Polirom, 2004; Premiul Uniunii Scriitorilor din Romania), FasanenstraŸe 23 – O vara la Berlin (2001), Lebada cu doua intrari (2004) –, precum si a poemului-roman Fetita cu o mie de riduri (2005; Premiul revistei Cuvintul).
–  In 2007, a primit Premiul Friedrich-Gundolf, oferit de Deutsche Akademie fur Sprache und Dichtung, o recompensa care se acorda tuturor celor care contribuie la raspindirea culturii germane in lume.
–  A tradus din August Strindberg, E.T.A. Hoffman, Nietzsche, Knut Hamsun, Barbara Bronnen, Elfriede Jelinek, Herta Muller, Ernst Junger, Oskar Pastior, Gunter Grass, Aglaja Veteranyi.

View Comments (0)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Scroll To Top