Now Reading
5 greșeli în engleza de afaceri

5 greșeli în engleza de afaceri

Revista Psychologies
5-greșeli-în-engleza-de-afaceri

Ce feedback ar primi un email către un partener străin în care și-ar face loc expresii idiomatice uzuale precum „I wanted to make sure we were on the same page” sau „I am not at the top of my game today”? Cu toate că mesajul ar putea fi dedus, exprimarea nu ar da dovadă de profesionalism. Într-un mediu business competitiv, utilizarea limbii engleze pentru afaceri poate fi un avantaj considerabil. Acuratețea însă este fundamentală.

Este important să fie evitate 5 dintre cele mai importante greșeli de utilizare a limbii engleze în afaceri:

1. Cum se începe și se încheie un email de business? Regula de bază este că, atunci când nu cunoaștem numele celui căruia îi scriem, să începem cu „Dear Sir”, „Dear Madam”, „Dear Sir/ Madam” și să încheiem cu „Yours faith fully” ori „Sincerely”. Când ne adresăm unei persoane al cărei nume îl știm, scriem „Dear John” ca formulă de început, iar în final, „Best Regards”, „Kind Regards” sau „Best wishes”. De evitat, în limbajul oficial, sunt frazele precum „I hope this email finds you well” sau „Please be advised as follows”, iar utile pot fi: „I look forward to hearing from you”, „Please let me know a convenient time for a meeting” etc.

2. Ordinea cuvintelor – specifică limbii engleze! De pildă, „They have not stated what was the purpose of the report” evidențiază traducerea adlitteram și o topică proprie limbii române. De aceea, atunci când comunicăm în limba engleza corporate, este indicat să nu existe interferențe ale limbii materne.

3. A se acorda atenție vocabularului! Deși unele cuvinte pot avea înțeles asemănător, sunt folosite în mod diferit. De pildă, „ask” și „request”: „I have just asked the manager a question”, iar nu „I have just requested the manager a question”, de vreme ce sensul verbului „to request” este „to ask for something”.

4. Regulile gramaticale sunt esențiale! Una dintre greșelile gramaticale des întâlnite este „who” / „whom”: în vreme ce „who” se comportă ca un subiect, „whom” este un complement direct. Sunt utilizate corect în exemplele: „Who is in charge with recruiting?” și „Whom should I contact regarding the payment of the bill?”.

Citește articolul integral pe Learning Network.

View Comments (0)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Scroll To Top